मिले सुर मेरा तुम्हारा..
‘मिले सुर मेरा तुम्हारा..' विगत कई वर्षों से दूरदर्शन का बहुचर्चित गीत है. इस गीत में सबसे मज़ेदार बात यह है कि हिंदी के मुखड़े के अनुवाद को ही कई भाषाओं में अंतरे के रूप में प्रस्तुत किया गया है. कई भाषाओं में गीत का अन्तरा होने के कारण बहुत से लोगों को यह पता नहीं चल पाता कि क्या गाया जा रहा है? प्रस्तुत है सम्पूर्ण गीत-
(हिन्दी) मिले सुर मेरा तुम्हारा तो सुर बने हमारा..
सुर की नदियाँ हर दिशा से बहते सागर में मिलें..
बादलों का रूप ले कर बरसे हल्के हल्के..
मिले सुर मेरा तुम्हारा तो सुर बने हमारा..
मिले सुर मेरा तुम्हारा..
मिले सुर मेरा तुम्हारा..
(कश्मीरी) चॉन्य् तरज़ तय म्यॉन्य् तरज़
इक-वट बनि यि सॉन्य् तरज़
(पंजाबी) तेरा सुर मिले मेरे सुर दे नाल..
मिलके बणे एक नवा सुर ताल..
(हिन्दी) मिले सुर मेरा तुम्हारा तो सुर बने हमारा..
(सिन्धी) मुहिंजो सुर तुहिंजे साँ प्यारा मिले जडेंह..
गीत असाँजो मधुर तरानो बणे तडेंह..
(उर्दू) सुर का दरिया बह केसागर में मिले..
(पंजाबी) बदलाँ दा रूप लैके बरसन हौले हौले..
(तमिल) इसैन्दाल नम इरुवरिन सुरमुम नमदक्कुम..
तिसै वॆरु आनालुम आऴि सेर..
मुगिलाय मऴैयय पोऴिवदु पोल इसै..
नम इसै..
(कन्नड) नन्न ध्वनिगॆ निन्न ध्वनिय..
सेरिदन्तॆ नम्म ध्वनिय..
(तेलुगु) ना स्वरमु नी स्वरमु संगम्ममै..
मन स्वरंगा अवतरिंचे.. .
(मलयालम) निंडॆ स्वरमुम् नींगळुडॆ स्वरमुम्..
धट्टुचॆयुम् नमुडॆय स्वरम..
(बाङ्ला) तोमार शुर मोदेर शुर..
सृष्टि करूर अइको शुर..
(असमिया) सृष्टि हो करून अइको तान..
(उड़िया) तोमा मोरा स्वरेर मिलन..
सृष्टि करे चालबोचतन..
(गुजराती) मिले सुर जो थारो म्हारो..
बणे आपणो सुर निरालो..
(मराठी) माँझा तुमच्या जुलता तारा..
मधुर सुराँचा बरसती धारा..
(हिन्दी) सुर की नदियाँ हर दिशा से बहते सागर में मिलें..
बादलों का रूप ले कर बरसे हल्के हल्के..
मिले सुर मेरा तुम्हारा तो सुर बने हमारा..
मिले सुर मेरा तुम्हारा..
तो सुर बने हमारा..
Last edited by Rajat Vynar; 23-10-2014 at 05:27 PM.
|