My Hindi Forum

Go Back   My Hindi Forum > Hindi Forum > The Lounge
Home Rules Facebook Register FAQ Community

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 10-01-2015, 01:45 PM   #31
Rajat Vynar
Diligent Member
 
Rajat Vynar's Avatar
 
Join Date: Sep 2014
Posts: 1,056
Rep Power: 29
Rajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant future
Talking Re: कौन बनेगा अनुवाद-महारथी?

__________________
WRITERS are UNACKNOWLEDGED LEGISLATORS of the SOCIETY!
First information: https://twitter.com/rajatvynar
https://rajatvynar.wordpress.com/
Rajat Vynar is offline   Reply With Quote
Old 10-01-2015, 11:25 PM   #32
Pavitra
Moderator
 
Pavitra's Avatar
 
Join Date: Sep 2014
Location: UP
Posts: 623
Rep Power: 31
Pavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond repute
Default Re: कौन बनेगा अनुवाद-महारथी?

Quote:
Originally Posted by rajat vynar View Post
यहाँ "है" की जगह "ही" आना चाहिए |
__________________
It's Nice to be Important but It's more Important to be Nice
Pavitra is offline   Reply With Quote
Old 11-01-2015, 06:14 PM   #33
DevRaj80
Special Member
 
DevRaj80's Avatar
 
Join Date: Dec 2011
Location: किसी के दिल में
Posts: 3,781
Rep Power: 33
DevRaj80 has a brilliant futureDevRaj80 has a brilliant futureDevRaj80 has a brilliant futureDevRaj80 has a brilliant futureDevRaj80 has a brilliant futureDevRaj80 has a brilliant futureDevRaj80 has a brilliant futureDevRaj80 has a brilliant futureDevRaj80 has a brilliant futureDevRaj80 has a brilliant futureDevRaj80 has a brilliant future
Default Re: कौन बनेगा अनुवाद-महारथी?

Quote:
Originally Posted by Pavitra View Post

सिर्फ शब्दों का हेर-फेर है -

१- लेख का कोई भी हिस्सा बिना लेखक की लिखित अनुमति के प्रयोग नहीं होना चाहिए

२- लेख का कोई भी हिस्सा लेखक की लिखित अनुमति से ही प्रयोग होना चाहिए।
Quote:
Originally Posted by Rajat Vynar View Post
lol.. paragraph ka brief nahin poocha gaya tha. Btw thanks for the reply. ajkal God thoda rootha-rootha lag raha hai. Isiliye reply men man nahi lag raha hai. Meri or se Pavitra ji aapko century ki hardik badhai. Badhai post men aapka nam mere nam ke sath dekhkar mujhe kitni hardik prasannata ho rahi hai ye to aap bakhoobi samajh rahi hongi aur asha hai ki aapko bhi badi prasannta ka anubhav ho raha hoga. lol
Quote:
Originally Posted by Pavitra View Post
ahem ahem .....ummm thank u for ur wishes.........
Quote:
Originally Posted by Rajat Vynar View Post
क्या ‘कोल्गेटी’ दांत हैं आपके चमचमाते हुए..
Quote:
Originally Posted by soni pushpa View Post
रजत जी , बहुत सुन्दर सूत्र पर हाँ दिमाग का दही बन जाता है जब आपकी एक एक मिनिट में घुमती बातें पढ़ते हैं हम आपके सूत्र कौन बनेगा अनुवाद महारथी पूरा पढ़ा. पवित्रा जी ने बहुत अछे से आपको सब समझाया है, फिर भी आप ने इस बात को अब भी जारी रखा है सब पढ़कर मेरे मन में एक सवाल आया की आप वकील हैं क्या ? क्यूंकि हमने देखा है की आपका बहस ज्ञान कोष बहुत बहुत बड़ा है .

कई दिनों से देख रहा था इस सूत्र को ...

सोचा अपना भी दिमाग इस्तेमाल करू ...

पर यारो वो तो ( दिमाग ) मेरे पास है है नहीं

इसलिए रुक गया ...

पर अब तो रजत जी पवित्रा जी और यहाँ तक की सोनी जी जैसी गंभीर मेम्बर भी इस मंच पर विचारों की कुश्ती लड़ने आ गयी ....

तो अपन ने सोचा ...बाप ...नोलिज और इश्क मुहब्बत की बातो कु छोड़ के .... जंग में उतर जाये ..

पर अपुन इधर आयला तो ....

पर मालूम नहीं क्यों ....

क्या करूँ यहाँ ....


__________________

************************************

मेरी चित्रशाला : दिल दोस्ती प्यार ....या ... .

तुमने मजबूर किया हम मजबूर हो गये ,...

तुम बेवफा निकले हम मशहूर हो गये ..

एक " तुम " और एक मोहब्बत तेरी,

बस इन दो लफ़्ज़ों में " दुनिया " मेरी..

*************************************
DevRaj80 is offline   Reply With Quote
Old 13-01-2015, 10:57 AM   #34
Rajat Vynar
Diligent Member
 
Rajat Vynar's Avatar
 
Join Date: Sep 2014
Posts: 1,056
Rep Power: 29
Rajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant future
Talking Re: कौन बनेगा अनुवाद-महारथी?

Quote:
Originally Posted by pavitra View Post
यहाँ "है" की जगह "ही" आना चाहिए |
पका उत्तर एकदम सही है, पवित्रा जी। आपका बहुत-बहुत धन्यवाद, पवित्रा जी.. आपने अपने अति व्यस्त समय में से समय निकालकर इस छोटे से कार्यक्रम में भाग लिया और अपनी रुचि दिखाई। अंक ज्योतिष पर आपका सूत्र मैंने पढ़ा। बहुत अच्छा है। सूत्र में आपने कई नई जानकारियाँ दी हैं। मेरा आपसे अनुरोध है आप प्रतिदिन समय निकालकर नियमित रूप से यहाँ आएँ और अपने ज्ञान से हमें लाभान्वित करें।
__________________
WRITERS are UNACKNOWLEDGED LEGISLATORS of the SOCIETY!
First information: https://twitter.com/rajatvynar
https://rajatvynar.wordpress.com/
Rajat Vynar is offline   Reply With Quote
Old 13-01-2015, 11:03 AM   #35
Rajat Vynar
Diligent Member
 
Rajat Vynar's Avatar
 
Join Date: Sep 2014
Posts: 1,056
Rep Power: 29
Rajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant future
Talking Re: कौन बनेगा अनुवाद-महारथी?

Quote:
Originally Posted by DevRaj80 View Post
कई दिनों से देख रहा था इस सूत्र को ...

सोचा अपना भी दिमाग इस्तेमाल करू ...

पर यारो वो तो ( दिमाग ) मेरे पास है है नहीं

इसलिए रुक गया ...

पर अब तो रजत जी पवित्रा जी और यहाँ तक की सोनी जी जैसी गंभीर मेम्बर भी इस मंच पर विचारों की कुश्ती लड़ने आ गयी ....

तो अपन ने सोचा ...बाप ...नोलिज और इश्क मुहब्बत की बातो कु छोड़ के .... जंग में उतर जाये ..

पर अपुन इधर आयला तो ....

पर मालूम नहीं क्यों ....

क्या करूँ यहाँ ....


प गणित एवं विज्ञान के अध्यापक हैं। रोइए मत। मैं आपको आपका पसन्दीदा गणित का विषय देता हूँ। चलिए, आप सिद्ध कीजिए-

6=9

र बन जाइए- ‘गणितपति’
__________________
WRITERS are UNACKNOWLEDGED LEGISLATORS of the SOCIETY!
First information: https://twitter.com/rajatvynar
https://rajatvynar.wordpress.com/
Rajat Vynar is offline   Reply With Quote
Old 13-01-2015, 11:39 AM   #36
Rajat Vynar
Diligent Member
 
Rajat Vynar's Avatar
 
Join Date: Sep 2014
Posts: 1,056
Rep Power: 29
Rajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant future
Talking Re: कौन बनेगा अनुवाद-महारथी?

Quote:
Originally Posted by pavitra View Post

सिर्फ शब्दों का हेर-फेर है -

१- लेख का कोई भी हिस्सा बिना लेखक की लिखित अनुमति के प्रयोग नहीं होना चाहिए

२- लेख का कोई भी हिस्सा लेखक की लिखित अनुमति से ही प्रयोग होना चाहिए।
ह सच है कि दोनों अनुच्छेदों में एक ही बात कही गई है। अन्तर मात्र इतना है कि द्वितीय अनुच्छेद में बात को नम्रतापूर्वक कहा गया है जबकि प्रथम अनुच्छेद में यही बात कठोरतापूर्वक कही गई है।
__________________
WRITERS are UNACKNOWLEDGED LEGISLATORS of the SOCIETY!
First information: https://twitter.com/rajatvynar
https://rajatvynar.wordpress.com/
Rajat Vynar is offline   Reply With Quote
Old 14-01-2015, 08:47 PM   #37
Pavitra
Moderator
 
Pavitra's Avatar
 
Join Date: Sep 2014
Location: UP
Posts: 623
Rep Power: 31
Pavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond reputePavitra has a reputation beyond repute
Default Re: कौन बनेगा अनुवाद-महारथी?

Quote:
Originally Posted by rajat vynar View Post
ह सच है कि दोनों अनुच्छेदों में एक ही बात कही गई है। अन्तर मात्र इतना है कि द्वितीय अनुच्छेद में बात को नम्रतापूर्वक कहा गया है जबकि प्रथम अनुच्छेद में यही बात कठोरतापूर्वक कही गई है।
ऐसा नहीं है रजत जी मैं तो प्रथम अनुच्छेद को भी नम्रतापूर्वक कह सकती हूँ .
__________________
It's Nice to be Important but It's more Important to be Nice
Pavitra is offline   Reply With Quote
Old 29-01-2015, 02:33 PM   #38
Rajat Vynar
Diligent Member
 
Rajat Vynar's Avatar
 
Join Date: Sep 2014
Posts: 1,056
Rep Power: 29
Rajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant future
Talking Re: कौन बनेगा अनुवाद-महारथी?

Quote:
Originally Posted by kuki View Post
maine ye novel to nahin padhha hai,lekin main iss line ko translate karne ki koshish kar rahi hoon."lekin hamari tikdi ek tarah se zaroori thi"ya "hum teeno ka saath ek tarah se zaroori tha.
कुकी जी आप कहती हैं कि चेतन भगत की पंक्तियों का अनुवाद 'लेकिन हमारी तिकड़ी एक तरह से ज़रूरी थी.' या 'हम तीनों का साथ एक तरह से ज़रूरी था' होगा. हमें पता है- इस अनुवाद के लिए आपने काफी मेहनत की होगी और अनुमानतः 'डायल ए फ्रेंड' आप्शन का प्रयोग करते हुए चेतन भगत से ही बात कर लिया होगा, किन्तु हमारे अनुसार 'But our troika was kind of inevitable.' का अनुवाद होगा-
'लेकिन हमारी नेताई तिकड़ी एक अपरिहार्य घटना की तरह थी।'
ब आप बताइए- हमारा प्रयास सफल रहा या नहीं?
__________________
WRITERS are UNACKNOWLEDGED LEGISLATORS of the SOCIETY!
First information: https://twitter.com/rajatvynar
https://rajatvynar.wordpress.com/

Last edited by Rajat Vynar; 29-01-2015 at 02:37 PM.
Rajat Vynar is offline   Reply With Quote
Old 29-01-2015, 02:42 PM   #39
Rajat Vynar
Diligent Member
 
Rajat Vynar's Avatar
 
Join Date: Sep 2014
Posts: 1,056
Rep Power: 29
Rajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant futureRajat Vynar has a brilliant future
Talking Re: कौन बनेगा अनुवाद-महारथी?

Quote:
Originally Posted by pavitra View Post
ऐसा नहीं है रजत जी मैं तो प्रथम अनुच्छेद को भी नम्रतापूर्वक कह सकती हूँ .
पकी बात सच है. वैसे तो गालियाँ और जान से मारने की धमकी भी इतने प्यार से दी जा सकती है कि सामने वाले का मुँह एकदम बन्द हो जाए और बिलकुल बुरा न लगे. :d
__________________
WRITERS are UNACKNOWLEDGED LEGISLATORS of the SOCIETY!
First information: https://twitter.com/rajatvynar
https://rajatvynar.wordpress.com/

Last edited by Rajat Vynar; 29-01-2015 at 02:55 PM.
Rajat Vynar is offline   Reply With Quote
Old 02-02-2015, 03:36 PM   #40
kuki
Member
 
kuki's Avatar
 
Join Date: Sep 2014
Posts: 90
Rep Power: 14
kuki is a glorious beacon of lightkuki is a glorious beacon of lightkuki is a glorious beacon of lightkuki is a glorious beacon of lightkuki is a glorious beacon of light
Default Re: कौन बनेगा अनुवाद-महारथी?

Quote:
Originally Posted by Rajat Vynar View Post
कुकी जी आप कहती हैं कि चेतन भगत की पंक्तियों का अनुवाद 'लेकिन हमारी तिकड़ी एक तरह से ज़रूरी थी.' या 'हम तीनों का साथ एक तरह से ज़रूरी था' होगा. हमें पता है- इस अनुवाद के लिए आपने काफी मेहनत की होगी और अनुमानतः 'डायल ए फ्रेंड' आप्शन का प्रयोग करते हुए चेतन भगत से ही बात कर लिया होगा, किन्तु हमारे अनुसार 'But our troika was kind of inevitable.' का अनुवाद होगा-
'लेकिन हमारी नेताई तिकड़ी एक अपरिहार्य घटना की तरह थी।'
ब आप बताइए- हमारा प्रयास सफल रहा या नहीं?
रजत जी आप कह रहे हैं तो सही ही होगा।
kuki is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +5. The time now is 07:49 PM.


Powered by: vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
MyHindiForum.com is not responsible for the views and opinion of the posters. The posters and only posters shall be liable for any copyright infringement.