04-09-2015, 10:26 PM | #1 |
Super Moderator
Join Date: Aug 2012
Location: Faridabad, Haryana, India
Posts: 13,293
Rep Power: 241 |
उमर ख़य्याम की रुबाइयाँ
Omar Khayyam's Rubaiyat I sent my Soul through the Invisible, Some letter of that After-life to spell: And by and by my Soul return'd to me, And answer'd "I Myself am Heav'n and Hell:" English Translation Edward FitzGerald (1809-1883) हिंदी भावानुवाद : रजनीश मंगा मैंने अपनी रूह भेजी टोह में अज्ञात की ताकि पाऊँ जानकारी पारलौकिक बात की आ के वापिस यात्रा से रूह ने मुझसे कहा स्वर्ग नर्क मैं ही तो हूँ इक बात है सौ बात की
__________________
आ नो भद्रा: क्रतवो यन्तु विश्वतः (ऋग्वेद) (Let noble thoughts come to us from every side) Last edited by rajnish manga; 06-09-2015 at 10:11 AM. |
06-09-2015, 10:08 AM | #2 |
Super Moderator
Join Date: Aug 2012
Location: Faridabad, Haryana, India
Posts: 13,293
Rep Power: 241 |
Re: उमर ख़य्याम की रुबाइयाँ
उमर ख़य्याम की रुबाइयाँ: ख्वाहिश
Omar Khayyam's Rubaiyat The Worldly Hope men set their Hearts upon Turns Ashes--or it prospers; and anon, Like Snow upon the Desert's dusty Face, Lighting a little hour or two--is gone. English Translation Edward FitzGerald (1809-1883) हिंदी भावानुवाद : रजनीश मंगा दुनिया में हज़ारों अशिया हैं किस किस की ख्वाहिश में मरना. जो पूरी हुईं सो पूरी हुईं, बाक़ी का मगर दुःख क्या करना. जीवन तो हमारा है इक दरिया, मकसद है समंदर में मिलना, जो कुछ है यहीं रह जाना है अब इन की तरफ रूख क्या करना.
__________________
आ नो भद्रा: क्रतवो यन्तु विश्वतः (ऋग्वेद) (Let noble thoughts come to us from every side) |
Bookmarks |
Tags |
उमर ख़य्याम, रुबाइयाँ, ख़य्याम की रुबाई, omar khayyam's rubaiyat |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|